Portugal

Portugal participou no 'Fascination of Plants Day 2013'
Histórias de sucesso em 2013

 

Ciência das Plantas ** Agricultura, Horticultura & Floresta ** Melhoramento Vegetal ** Proteção das Plantas
Luz solar em Açúcares ** Alimento & Nutrição ** Conservação Ambiental ** Redução dos efeitos das Alterações Climáticas ** Bioproductos Inteligentes
Biodiversidade ** Sustentabilidade ** Recursos Renováveis
Educação & Arte

O terceiro dia internacional do fascínio das plantas "Fascination of Plants Day 2015” será organizado repetir sob a égide da European Plant Science Organisation (EPSO). Pretende-se com esta iniciativa fazer com que o maior número possível de pessoas em todo o mundo desperte para o fascínio das plantas e para a importância do seu estudo na melhoria da agricultura e produção sustentável de alimentos, bem como para a horticultura, silvicultura e produção de bens não-alimentares, como papel, madeira, químicos, fármacos e energia. O papel determinante das plantas na conservação do meio ambiente será igualmente objeto de destaque.

Todos estão convidados a aderir a esta iniciativa!

Convidamo-lo desde já a organizar no dia 18 de maio de uma atividade fascinante relacionada com as plantas, atraindo e interagindo com o público. O dia 18 de maio deverá ser o principal Dia do Fascínio das Plantas e a maioria dos eventos deverão organizados neste dia. Contudo, se não for possível, os eventos poderão ser organizados em qualquer dia da mês de maio. Para isso, basta contactar o seu Coordenador Nacional ou o Coordenador EPSO Trine Hvoslef-Eide trine.hvoslef-eide@umb.no, Przemysław Wojtaszek fopdpw@amu.edu.pl para discutir, ter acesso e obter mais informações sobre o projeto conjunto "Fascination of Plants Day”. O logótipo do “Fascination of Plants Day” pode ser descarregado livremente a partir do “PR-toolbox” nesta página (ver “Main Menu”) e deve ser utilizado em todos os documentos, páginas web, cartazes, panfletos e outras publicações relacionadas com este dia.

Convidamos todos a juntarem-se a nós, desde escolas a horticultores e todos aqueles que sintam poder contribuir para esta iniciativa. Internacionalmente, muitas instituições de investigação de plantas, universidades, jardins botânicos e museus, em conjunto com agricultores e empresas, participaram no “Fascination of Plants Day 2012 e 2013”, com uma variedade de eventos inspirados nas plantas, para toda a família – para aceder aos eventos realizados em 2012 e 2013 em Portugal, basta clicar em “Countries”, depois em “Portugal” e seguidamente em “História de Sucesso”. Os meios de comunicação social são mais uma vez convidados a associar-se a esta iniciativa. Cientistas, agricultores, políticos e industriais deverão disponibilizar-se para discutir com eles a investigação mais recente, os últimos avanços no mundo da ciência das plantas e todas as novas aplicações que esta ciência pode oferecer.

A iniciativa “Fascination of Plants Day” será baseada numa série de eventos em espaços públicos, teatros, cafés, praças centrais e parques, projetados para pôr todas as pessoas a pensar sobre as plantas.

As plantas são fascinantes! A partir de uma pequena semente, lançada ao solo, muitas vidas verdes podem surgir, desde pequenas ervas até grandes árvores, ou desde flores ornamentais às culturas de que todos os animais e seres humanos precisam para sobreviver neste planeta. Os biólogos estimam que o número total de espécies de plantas deve ser cerca de 250.000. Esperamos, com esta iniciativa conjunta, voltar a semear muitas sementes virtuais capazes de germinar na mente coletiva da opinião pública Europeia e Mundial, lembrando a importância da investigação em plantas para a paisagem social e ambiental, agora e no futuro.

● Beja: Especiarias Orientais
● Beja: Adoção de cinco jovens sobreiros por agricultores agroecológicos
● Beja: Primeiro dia Eco-escola
● Beja: 1º dia Eco escola da ESA IPBeja
● Beja: 1º dia eco escola da ESA IPBeja
● Beja: 1º dia Eco-escola da ESA IPBeja
● Beja: Dia Internacional do Fascínio das Plantas na Horta Comunitária de Moura
● Beja: Adoção de cinco jovens sobreiros por agricultores agroecológicos
● Canthede- Coimbra: Diário com plantas
● Castelo Branco, Proença-a-Nova, : Visita a explorações de produção, . . .
● Castello Branco: Um Jardim de Plantas Aromáticas e . . .
● Castello Branco: Sou pequenino, saudável e cheirosinho
● Coimbra: Aprender com as plantas!
● Funchal-Madeira: Laurissilva da Madeira-Património Mundial . . .
● Funchal-Madeira: Usos das Plantas Tradicionais
● Funchal-Madeira: Conheça o jardim dos Dragoeiros.
● Funchal-Madeira: Conhecer a área protegida da Ponta de S. Lourenço
● Funchal-Madeira: "O uso tradicional das plantas - . . .
● Funchal-Madeira: dia internacional do fascínio das plantas
● Lisboa: Deixe-se encantar pela Estufa Fria de Lisboa!
● Lisboa: A diversidade de plantas
● Lisboa - Almada, Setúbal: Visita ao O Chão das Artes – Jardim Botânico
● Lisboa - Almada, Setúbal: VIAJANTES EXÓTICOS . . .
● Lisboa - Almada, Setúbal: Oficinas de Materiais do Jardim Botânico
● Lisboa: Adota uma árvore!
● Lisboa: Árvores de palavras
● Lisboa: Utilidade das plantas
● Lisboa: Das características funcionais das plantas aos serviços . . .
● Lisboa: Visita ao Herbário do MUHNAC
● Lisboa: Plantas do Mundo
● Lisboa: A radiação solar e os organismos fototróficos
● Lisboa: BioFormas
● Lisboa: BioFormas
● Lisboa: Herbários do MUHNAC
● Lisboa: A Diversidade numa horta universitária
● Lisboa: "As plantas que nos sustentam" - visita guiada
● Oeiras: Visita à Estufa de Experimentação do INIAV-Oeiras . . .
● Oeiras: Visita ao Pomar da ‘Noz-Pecan’ [Carya illinoensis . . . .
● Oeiras: Carcavelos: O vinho da vinha do Marquês!
● Olhão, Faro: Atividades exploratórias com plantas.
● Porto - Avintes: Um passeio pelas árvores do Parque Biológico de Gaia
● Porto - Avintes: As dunas não são divãs - a flora dunar.
● Porto - Avintes: Visita guiada à coleção de Camélias do Parque da Quinta . . .
● Porto: Workshop - O Fascínio das Plantas
● Sintra - Lisboa: Monserrate – jardins do mundo
● Sintra: Oficina de Ciência para famílias - Há vida no charco
● Viseu - Viseu: PTT- Plantar, Tirar e Transformar

Jardim Botânico do Faial
Azores, Faial Island
http://parquesnaturais.azores. . . . /jardim-botanico-do-faial

Escola Superior Agrária do Instituto Politécnico de Castelo Branco (ESACB)
Escola Superior Agrária
Quinta da Senhora de Mércules,
Apartado 119, 6001-909 Castelo Branco
Coordenadas - 39º 49' 17'' N 07º 27' 44'' W

http://www.ipcb.pt/ESA

Associação Centro Ciência Viva de Proença-a-Nova
CCVF-Centro de Ciência Viva da Floresta
Estrada Nacional 241, Moitas
6150-345 Proença-a-Nova
Castelo Branco

http://www.ccvfloresta.com/

Câmara Municipal de Proença-a-Nova
Avenida do Colégio
Freguesia: Proença-a-Nova e Peral
6150-401
Coordenadas: 39.752791, -7.923746

http://www.cm-proencanova.pt/

Estas instituições vão participar no "Fascination of Plants Day 2015". Se você também quiser aderir a esta iniciativa, basta contactar o seu coordenador nacional Nelson Saibo.

Câmara Municipal de Lisboa - Estufa Fria de Lisboa
Lisboa
estufafria@cm-lisboa.pt

  • --
    Deixe-se encantar pela Estufa Fria de Lisboa!

    Um convite aberto para o público conhecer, de forma mediada, a Estufa Fria de Lisboa. Um espaço onde o verde explode em pleno meio urbano.
    An open invitation to the public to know, in a mediated way, the Lisbon Cold Greenhouse. A space where green bursts into full urban environment.
    - guided tour
    - 5/18 13:00
    - Estufa Fria de Lisboa
    Audiência : everybody
    a organizadora : Teresa Pereira
    estufafria@cm-lisboa.pt

Museu Botânico Instituto Politécnico de Beja
Beja
www.ipbeja.pt

  • --
    Especiarias Orientais

    Desenvolveremos um workshop sobre especiarias, com especial relevo para as especiarias provenientes do Extremo Oriente. A entrada é livre e o workshop decorrerá durante duas horas.
    This will be an workshop about Oriental Spices
    - presentation
    - 5/18 15:00
    - Museu Botânico
    Audiência : everybody
    o organizador :Luís Mendonça de Carvalho museu@ipbeja.pt
    www.ipbeja.pt

Biocant
Cantanhede- Coimbra
www.biocant.pt

  • --
    Diário com plantas

    A celebração do fascínio das plantas contará com o envolvimento e participação de várias entidades municipais, grupos de investigação e empresas do parque.
    Pretende-se explorar o uso e aplicações das plantas no dia a dia das pessoas. Com especial ênfase na produção alimentar e industrial, espera-se que todos possam perceber a importância das plantas diariamente.

    As atividades propostas serão realizadas entre as 14:00 e as 18:00 dos dias 15 e 18 de maio.
    A participação é gratuita.

    The Fascination of plants will be celebrated with the involvement and participation of various local entities, research groups and biotechnological companies.
    We intend to explore the use of plants and its applications in people life. With special emphasis on food production and industrial aplication it is expected that everyone can understand the importance of plants daily.
    The proposed activities will take place on May 15th and 18th , 2:00 pm - 6:00 pm.
    Participation is free.
    - guided tour
    - hands on activities
    - presentation
    - seminar
    - 5/15 14:00
    - Biocant Park, Centro de Ciência Júnior
    Parque Tecnológico, Núcleo 04, Lote 2
    3060-197 Cantanhede – Portugal
    N 40,36059º ou 40º, 21’, 38,10’’
    W 08,60690º ou 08º, 36’, 24,85’’
    Audiência : everybody, students, Séniores
    a organizadora : Margarida Vieira, margarida.vieira@biocant.pt +351231410890
    www.centrocienciajunior.com/novidades/plantas.asp

Serviço do Parque Natural da Madeira
Funchal - Madeira
www.pnm.pt

  • --
    Laurissilva da Madeira – Património Mundial Natural da UNESCO

    Exposição bilingue sobre o valor biológico da Floresta Laurissilva, classificada de património mundial natural, composta por 14 rollups, excecionalmente associada ao logótipo do "Dia do Fascínio das Plantas".
    Bilingual exhibition about the biological value of the Laurel Forest, classified as world natural heritage, composed of 14 rollups, exceptionally associated with the logo of "Fascination of Plants Day".
    - exhibition
    - de 11 a 15 de maio 10:00
    - Sala de receção dos Hoteis Dorisol Mimosa, Dorisol Buganvília, Dorisol Estrelícia.
    RUA DA CASA BRANCA
    9004-535 FUNCHAL
    MADEIRA, PORTUGAL
    Audiência : Turistas
    o organizador | a organizadora : Centro de Informação do Serviço do Parque Natural da Madeira (CISPNM),
    cispnm.sra@gov-madeira.pt, (+351) 291795155
    wwww.pnm.pt

Serviço do Parque Natural da Madeira
Funchal - Madeira
www.pnm.pt

  • --
    Usos das Plantas Tradicionais

    Exposição sobre o uso tradicional das plantas - estudo de etnobotânica, registo dos usos das plantas medicinais na alimentação humana, nomeadamente temperos, chás e infusões. Exposição composta por 8 rollups e 3 extands, excecionalmente associada ao logótipo do "Dia do Fascínio das Plantas".
    Exhibition on the traditional use of plants - ethnobotany study, registration of medicinal plants uses in food, including spices, teas and infusions. Exhibition consisting of 8 rollups and 3 extands, exceptionally associated with the logo of "Fascination of Plants Day".
    - exhibition
    - de 11 a 15 de maio 14:00
    - Sítio do Lombo do Cunha, Santana, 9230-153 – São Jorge
    Audiência : learners 10 - 14 years, students
    o organizador | a organizadora : Centro de Informação do Serviço do Parque Natural da Madeira (CISPNM),
    cispnm.sra@gov-madeira.pt
    wwww.pnm.pt

Serviço do Parque Natural da Madeira
Funchal - Madeira
www.pnm.pt

  • --
    Conheça o jardim dos Dragoeiros.

    Visitas guiadas ao jardim dos Dragoeiros, no centro de informação do Serviço do Parque Natural da Madeira. Dar a conhecer as plantas naturais do litoral da ilha da Madeira, sua importância e possibilidade de utilização em jardins, com especial destaque para a história dos dragoeiros centenários, ali presentes.
    Guided visits to the garden of the Dragon Trees in the information center of the Madeira Natural Park Service. To publicize the natural coastal plants of Madeira, its importance and possibility of use in gardens, with special emphasis on the history of the centenary dragon trees, present there.
    - guided tour
    - dias 12, 13, 14, 15 e 18 de maio, durante todo o dia. 9:00
    - Caminho da Portada, S. Gonçalo 9060-245 Funchal
    32.648359° , -16.869137°
    Audiência : everybody
    o organizador | a organizadora : Centro de Informação do Serviço do Parque Natural da Madeira (CISPNM),
    cispnm.sra@gov-madeira.pt
    www.pnm.pt

Serviço do Parque Natural da Madeira
Funchal - Madeira
www.pnm.pt

  • --
    Conhecer a área protegida da Ponta de S. Lourenço

    Visita guiada pela área protegida da Ponta de S. Lourenço com 30 utentes do Centro Comunitário de São Martinho, com idades empreendidas entre os 25 e 60 anos.
    Guided tour to the protected area of Ponta de S. Lourenço with 30 users of the Community Center of São Martinho, aged undertaken between 25 and 60 years.
    - guided tour
    - 5/15 10:00
    - Ponta de S. Lourenço; 32.743256° -16.701007°
    Audiência : comunidade local de São Martinho
    o organizador | a organizadora : Centro de Informação do Serviço do Parque Natural da Madeira (CISPNM),
    cispnm.sra@gov-madeira.pt
    www.pnm.pt

Serviço do Parque Natural da Madeira
Funchal - Madeira
www.pnm.pt

  • --
    "O uso tradicional das plantas - memórias de um legado ancestral"

    Publicação diária de uma "noticia" sobre o tradicional uso medicinal das plantas, de acordo com um estudo etnobotânico promovido pelo SPNM.
    Daily publication of a "news" on the traditional medicinal use of plants, according to an ethnobotanical study sponsored by SPNM.
    - campanha facebook
    - de 11 a 18 de maio. 9:00
    - facebook do Serviço do Parque Natural da Madeira,
    https://www.facebook.com/parquenaturaldamadeira
    Audiência : amigos do facebook do SPNM
    o organizador | a organizadora : Centro de Informação do Serviço do Parque Natural da Madeira (CISPNM),
    cispnm.sra@gov-madeira.pt
    https://www.facebook.com/parquenaturaldamadeira

BG ISOPlexis - University of Madeira
Funchal, Madeira
http://www3.uma.pt/isoplexis/index.html

  • --
    dia internacional do fascínio das plantas

    O BG ISOPlexis abre as portas dos seus laboratórios e campos de ensaio ao público em geral e escolas. Os interessado terão a oportunidade de conhecer a coleção de germoplasma e os projetos de investigação desenvolvidos pelo BG ISOPlexis, através de visitas guias, exposições, atividades práticas, demonstrações e ainda a oportunidade de ver o maior espólio de recursos agrícolas e silvestres de interesse económico da região e métodos utilizados na sua conservação, caracterização, avaliação e valorização.
    BG ISOPlexis opens the doors of their laboratories and experimental fields to general public and schools. Those interested will have the opportunity to meet the germplasm collection and the research projects developed by BG ISOPlexis through guided tours, exhibitions, hands-on activities, demonstrations and also the opportunity to see the largest estate of agricultural and wild resources with economic interest to region and methods used for its characterization, assessment and evaluation.
    - open day
    - guided tour
    - hands on activities
    - exhibition
    - workshop
    - 18 maio   9:15
    - Universidade da Madeira, Campus da Penteada, São Roque
    Audiência : everybody
    o organizador : Miguel Ângelo de Carvalho, quercus@uma.pt
    isoplexis@uma.pt 291 705 386
    http://www3.uma.pt/isoplexis/index.html

Parques de Sintra - Monte da Lua, S.A.
Sintra - Lisboa
http://www.parquesdesintra.pt/

  • --
    PT - Monserrate – jardins do mundo
    EN - Monserrate – gardens of the world

    Título: Monserrate – jardins do mundo
    Onde: Parque de Monserrate – vencedor do European Garden Award 2013
    Descrição: Conduzida por biólogos, a visita proposta transporta-nos numa viagem no tempo e à volta do mundo, permitindo-nos conhecer a forma como o Romantismo no século XIX marcou a diferença, de forma inequívoca, para travar um processo de desertificação já bastante acentuado na Serra de Sintra, antes da plantação de jardins como o de Monserrate. Serão dadas a conhecer as espécies mais emblemáticas destes jardins e exploradas as particularidades climatéricas, ecológicas, geológicas entre outras, que garantem o sucesso da coexistência de plantas autóctones com plantas exóticas oriundas de todo o planeta.
    Destinatários: Todos
    Duração: 1h30
    Tarifário: Gratuito
    Requer inscrição prévia: info@parquesdesintra.pt; +351 21 923 73 00
    Nota: A visita poderá ser cancelada caso as condições meteorológicas sejam adversas.

    Title: Monserrate – gardens of the world
    Where: Monserrate Park – winner of the European Garden Award 2013
    Description: A tour led by biologists, which will take you back in a journey through time and around the world. It will allow you to know the ways in which the 19th Century Romanticism stopped the desertification process present in the Serra de Sintra before the plantation of gardens like Monserrate, in a quite marked and unequivocal way. There, you will get to know the most emblematic species of this garden, and the weather, ecological and geological particularities that guarantee the success of the co-existence of native and exotic plants from around the planet.
    Target audience: Everybody
    Duration: 1h30
    Price: Free
    Prior reservation required: info@parquesdesintra.pt; +351 21 923 73 00
    Notes: The visit can be canceled due to adverse weather conditions.
    - guided tour
    - 18 maio | 15:00
    - Parque de Monserrate, Estrada de Monserrate, 2710 - 405 Sintra
    GPS Coordinates: 38º 47’ 30.70” N 9º 25’ 9.09” W
    Destinatários: Todos
    o organizador | a organizadora : Susana Inês Flamino Morais susana.morais@parquesdesintra.pt
    + 351 21 923 73 14 | + 351 96 172 27 92
    http://www.parquesdesintra.pt/contactos/

Centre for Ecology, Evolution and Environmental Changes
Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa
Lisboa
http://cba.fc.ul.pt/

  • --
    A diversidade de plantas

    Visita guiada ao Jardim Botânico direccionado a crianças do pré-escolar da Escola Básica do Lumiar.
    O que é um jardim botânico. A diversidade que ele encerra.

    Guided tour through the Botanic Garden directed to pre-scholar children from Lumiar Basic School.
    What is a botanic garden and what is the diversity it encloses.
    - guided tour
    - 18 maio | 10:00
    - Jardim Botânico. Museu Nacional de História Natural e da Ciência
    Destinatários: Escola Básica do Lumiar
    o organizador | a organizadora : Maria Amélia Martins-Loução maloucao@fc.ul.pt 917240391
    http://cba.fc.ul.pt/

Parque Biológico de Gaia
Avintes, Vila Nova de Gaia
http://www.parquebiologico.pt/

  • --
    Um passeio pelas árvores do Parque Biológico de Gaia

    Percurso guiado pelo Parque Biológico de Gaia com especial orientação para as árvores.
    - guided tour
    - 18 maio | 9:30
    - Parque Biológico de Gaia , Avintes, Vila Nova de Gaia, Portugal. GPS: 41º 05' 48.50"N - 8º 33' 21.34"W.
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Henrique N. Alves henrique@parquebiologico.pt 917599071
    http://www.parquebiologico.pt/

Parque Biológico de Gaia
Avintes, Vila Nova de Gaia
http://www.parquebiologico.pt/

  • --
    As dunas não são divãs - a flora dunar.

    As dunas não são divãs - a flora dunar. As plantas das dunas suas adaptações ao meio e importância para a conservação. As plantas endémicas e a riqueza da flora dunar de Vila Nova de Gaia. Visita guiada à flora do Parque de Dunas da Aguda.
    - guided tour
    - 18 maio | 14:30
    - Parque de Dunas da Aguda. Avenida Gomes Guerra, Aguda, Vila Nova de Gaia. Lat. 41° 3'13.23"N, long. 8°39'16.58"W.
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Henrique Nepomuceno Alves 917599071 henrique@parquebiologico.pt
    http://www.parquebiologico.pt/

Parque Biológico de Gaia
Avintes, Vila Nova de Gaia
http://www.parquebiologico.pt/

  • --
    Visita guiada à coleção de Camélias do Parque da Quinta do Conde das Devesas (Vila Nova de Gaia)

    Concentração marcada às 15h00, no Parque da Quinta do Conde das Devesas (Rua D. Leonor Teles, Santa Marinha, Vila Nova de Gaia, junto à Caves de Vinho do Porto). Apresentação da história da quinta e visita à Coleção de Camélias (embora não seja a melhor época para ver Camélias, pois a sua floração é no Inverno).
    - guided tour
    - 18 maio | 15:00
    - Parque da Quinta do Conde das Devesas, Rua D. Leonor Teles, Santa Marinha, Vila Nova de Gaia,
    Lat. 41° 7'58.81"N, Long. 8°37'8.88"W
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Nuno Oliveira nuno@parquebiologico.pt 227878120
    http://www.parquebiologico.pt/

Casa da Cerca - Centro de Arte Contemporânea, O Chão das Artes – Jardim Botânico
Almada, Setúbal
http://www.m-almada.pt/casadacerca

  • --
    Visita ao O Chão das Artes – Jardim Botânico

    Visita guiada de conhecimento e exploração do Jardim Botânico que desde 2001 tem desenvolvido um projeto que explora a ligação entre a Arte e a Natureza através da existência de uma coleção de plantas que fornecem a matéria-prima para o fabrico de materiais utilizados, direta ou indiretamente, na prática artística.
    Duração: 1hora
    Preço: gratuito
    Requer inscrição prévia para : casadacerca@cma.m-almada.pt ou de terça a sexta, das 10h às 18h através do tel. 212724960
    Guided tour of knowledge and exploitation of the Botanical Garden that since 2001 has developed a project that explores the link between art and nature through the existence of a collection of plants that provide the raw material for the manufacture of materials used, directly or indirectly, in artistic practice
    - guided tour
    - 18 maio | 16:00
    - Rua da Cerca, 2800-050 Almada, GPS N38º 41.014’ W 9º 09.554’
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Arquiteta Paisagista Sónia Francisco sfrancisco@m-almada.cma.pt t. 21 272 49 50, f.21 271 49 79
    http://www.m-almada.pt/casadacerca

Casa da Cerca - Centro de Arte Contemporânea, O Chão das Artes – Jardim Botânico
Almada, Setúbal
http://www.m-almada.pt/casadacerca

  • --
    VIAJANTES EXÓTICOS – PLANTAS E ANIMAIS especiarias, plantas e animais exóticos em Portugal durante o séc. XVI

    Curso composto por 3 sessões independentes que abordam 3 assuntos a partir da temática dos Descobrimentos: as especiarias; as matérias-primas vegetais; e os animais e minerais exóticos. Serão apresentadas centenas de imagens e amostras da maioria dos elementos estudados. Será facultada bibliografia e material de apoio.
    Formador: Professor Luís Mendonça de Carvalho
    Duração: 4 horas
    Preço: 25 € / sessão
    Requer inscrição prévia para : casadacerca@cma.m-almada.pt ou de terça a sexta, das 10h às 18h através do tel. 212724960
    Course consists of 3 independent sessions that address 3 issues from the theme of Discovery : spices ; vegetable raw materials; and exotic animals and minerals. Will be presented hundreds of images and most of the samples of the elements studied . Will be provided literature and support material.
    - seminar or lecture
    - 16 maio | 14:00
    16 maio – Especiarias
    13 junho – Matérias-primas vegetais
    10 outubro - Animais e minerais exóticos
    - Rua da Cerca, 2800-050 Almada, GPS N38º 41.014’ W 9º 09.554’
    Destinatários: students, professionals
    o organizador | a organizadora : Arquiteta Paisagista Sónia Francisco sfrancisco@m-almada.cma.pt t. 21 272 49 50, f.21 271 49 79
    http://www.m-almada.pt/casadacerca

Casa da Cerca - Centro de Arte Contemporânea, O Chão das Artes – Jardim Botânico
Almada, Setúbal
http://www.m-almada.pt/casadacerca

  • --
    Oficinas de Materiais do Jardim Botânico

    Nestas oficinas serão desenvolvidas técnicas de criação de materiais de desenho: papéis, papiros e tintas vegetais, manufaturados com matéria-prima existente no jardim Botânico.
    Orientação: Arq. Pais. Sónia Francisco
    Duração: 2 horas
    Preço: gratuito
    Requer inscrição prévia para : casadacerca@cma.m-almada.pt ou de terça a sexta, das 10h às 18h através do tel. 212724960
    These workshops will be developed techniques for creating drawing materials: paper, papyrus and vegetables dyes, manufactured with raw material existing at the Botanical Garden.
    - hands on activities
    - 20 maio 15:00
    6 maio – papel de plantas
    13 maio – tintas vegetais
    20 maio – papiros
    27 maio – outras tintas vegetais
    - Rua da Cerca, 2800-050 Almada, GPS N38º 41.014’ W 9º 09.554’
    Destinatários: Todos : everybody, learners 10 - 14 years, students, professionals
    o organizador | a organizadora : Arquiteta Paisagista Sónia Francisco sfrancisco@m-almada.cma.pt t. 21 272 49 50, f.21 271 49 79
    http://www.m-almada.pt/casadacerca

Escola Superior de Educação e Comunicação da Universidade do Algarve
Colaboração com Escolas Básicas do 2.º e 3.º Ciclos do Ensino Básico dos Agrupamentos de Escolas Dr. Alberto Iria e Prof. Paula Nogueira, Olhão.
Olhão, Faro.
http://www.ualg.pt
http://esec.ualg.pt

  • --
    Atividades exploratórias com plantas.

    Durante a manhã e a tarde, no horário previsto para a disciplina de ciências naturais do 5º e 6º anos de escolaridade, realizar-se-ão quatro atividades exploratórias com plantas, em contexto de escola. Estas atividades consistem na exploração das características das plantas aromáticas; nos fatores que influenciam a germinação das sementes; na utilização de plantas medicinais; e num jogo de associação da semente à planta e à parte comestível da planta.
    In the morning and afternoon, on schedule for the discipline of natural sciences of the 5th and 6th grades, four exploratory activities with plants will be conduct in school context. These activities include the exploration of the characteristics of aromatic herbs; the factors that influence seed germination; the use of medicinal plants; and the relationship between seeds, corresponding plants and the edible part of the plant.
    - hands on activities
    - 18 de maio de 2015 (Segunda-feira);
    10:30 às 12:30
    14:30 às 16:30
    - Escolas Básicas do 2.º e 3.º Ciclos do Ensino Básico dos Agrupamentos de Escolas Dr. Alberto Iria e Prof. Paula Nogueira, Olhão.
    Destinatários: Todos : students
    o organizador | a organizadora : Ana Cristina Coelho; acoelho@ualg.pt Telem: 919073178;
    Escola Superior de Educação e Comunicação, Universidade do Algarve
    http://www.ualg.pt
    http://esec.ualg.pt/home/pt

Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. - INIAV
Oeiras
http://www.iniav.pt/

  • --
    Visita à Estufa de Experimentação do INIAV-Oeiras

    Sabe como é uma estufa por dentro e o que lá pode crescer? Venha conhecer novas plantas, saborear os seus frutos e extrair o ADN das folhas. Propõe-se uma visita ao Complexo de Estufas de Experimentação do INIAV, localizada no Campus de Oeiras, em que os cientistas guiarão os visitantes e responderão às suas questões.
    Este evento decorrerá em dois horários, um de manhã (início às 10:30h) e outro à tarde (início às 15:00h), e terá uma duração máxima de 1:30h.
    A entrada é livre mas sujeita a inscrição prévia, até 13 de maio, no horário pretendido. O nº de inscrições é limitado.

    Do you know what a greenhouse is and which plants may be grown there? Come learn about new crops, taste their fruits and extract DNA from their leaves. We propose a visit to the Experimental Greenhouse Complex of INIAV, located in Oeiras Campus. Scientists will guide visitors and answer their questions.
    - guided tour
    - hands on activities
    - 18 de maio 10:30AM and 3:00PM
    - Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV, I.P.)
    Quinta do Marquês, Avenida da República, 2784-505 Oeiras,
    Complexo de Estufas de Experimentação do INIAV
    (GPS: N 38º 69.631, W 09º 32.037)
    Destinatários: Todos : everybody, students
    o organizador | a organizadora : Paula Scotti paula.scotti@iniav.pt 214403628
    http://www.iniav.pt/

Colégio do Sagrado Coração de Maria - Lisboa
Lisboa
http://www.cscm-lx.pt/

  • --
    Adota uma árvore!

    Cada turma do 1ºciclo irá «adotar» uma árvore do pátio.
    Serão identificadas e classificadas as árvores do pátio exterior, com o auxílio de guias de árvores, e colocadas placas de identificação (nome científico e nome comum).
    - hands on activities
    - semana de 18 a 22 de maio
    - Nos espaços verdes do Colégio.
    Destinatários: children 8 - 10 years
    o organizador | a organizadora : Cidália Cristóvão cidalia.cristovao@cscm-lx.pt
    Elisabete Santos elisabete.santos@cscm-lx.pt
    http://www.cscm-lx.pt/

Colégio do Sagrado Coração de Maria - Lisboa
Lisboa
http://www.cscm-lx.pt/

  • --
    Árvores de palavras

    Diferentes grupos de alunos das turmas de 7.º ano irão declamar poemas relacionados com o tema das plantas.
    Os poemas de poetas portugueses serão expostas nas salas de aula e numa “Árvore de Palavras” construída com a colaboração das turmas do 5ºano.
    - presentation
    - Semana de 18 a 22 de maio de 2015.
    - Salas de aulas do Colégio.
    Destinatários: learners 10 - 14 years, students
    o organizador | a organizadora : Cidália Cristóvão cidalia.cristovao@cscm-lx.pt
    Fátima Santos fatima.santos@cscm-lx.pt
    http://www.cscm-lx.pt/

Colégio do Sagrado Coração de Maria - Lisboa
Lisboa
http://www.cscm-lx.pt/

  • --
    Utilidade das plantas

    Os alunos das turmas do 6ºano irão realizar uma visita de estudo ao jardim botânico de Lisboa. A visita será guiada e terá como tema principal a utilidade das plantas. Durante a visita preencherão um guião de exploração e depois, nas aulas farão um "quiz" sobre esta temática.
    - guided tour
    - Semanas de 18 a 29 de maio de 2015.
    - Jardim botânico de Lisboa e salas de aula do Colégio.
    Destinatários: learners 10 - 14 years, students
    o organizador | a organizadora : Cidália Cristóvão cidalia.cristovao@cscm-lx.pt
    Luísa Alves luisa.alves@cscm-lx.pt
    http://www.cscm-lx.pt/

- Instituto Politécnicode Viseu - Escola Superior Agrária
Viseu- Viseu
http://www.esav.ipv.pt/

  • --
    PTT- Plantar, Tirar e Transformar

    Pretende-se que os participantes façam um raid pela quinta colhendo algumas plantas para identificação através da construção de um herbário. Irão ser abordados aspectos ligados à multiplicação assim como à transformação dos produtos.
    - open day
    - 20 de maio 14:30-17:00H
    - Quinta da Alagoa - Estrada de Nelas. Ranhados
    Coordenadas GPS: 40°38'29.1"N 7°54'35.2"W
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora :Helena Correia hecorreia@esav.ipv.pt 232 446 600
    http://www.esav.ipv.pt/

Escola Superior Agrária do Instituto Politécnico de Castelo Branco
Castelo Branco- Portugal
http://www.ipcb.pt/ESA

  • --
    Um Jardim de Plantas Aromáticas e Medicinais na Horta-jardim da ESACB

    Vamos recriar um Jardim de Plantas Aromáticas e medicinais na Horta-jardim da ESACB. Conhecer as plantas, identificá-las, cortar para secar e destilar, Desenhar o jardim preparar o terreno e plantar.
    Let's recreate a Medicinal and Aromatic Plants Garden in Horta-ESACB.
    Know the plants, identify them, cut and dry to distilled,
    Draw the garden, prepare the soil and plant.
    - hands on activities
    - 21th May 9AM
    - School of Agriculture - Polytechnic Institute of Castelo Branco
    Qt.ª da Sr.ª de Mércules, 6001-909 Castelo Branco, PORTUGAL
    Telf: +351 272339900 Fax: +351 272339901
    http://www.ipcb.pt/ESA
    GPS: 39º 49' 17'' N; 07º 27' 44'' W
    Destinatários: students
    o organizador | a organizadora : Fernanda Delgado fdelgado@ipcb.pt
    http://www.ipcb.pt/ESA

Museu Nacional de História Natural e da Ciência
Lisboa
http://www.museus.ulisboa.pt/

  • --
    Das características funcionais das plantas aos serviços prestados pelos ecossistemas

    Visita orientada ao Jardim Botânico do ponto de vista dos serviços prestados pelos ecossistemas. Duração: cerca de uma hora. Ponto de encontro: bilheteira do Jardim Botânico. Entrada livre para a visita.
    - guided tour
    - 18 de maio, 10h00 am
    - Jardim Botânico do Museu Nacional de História Natural e da Ciência, ponto de encontro na
    Rua da Escola Politécnica, nº 54, 1250-102 Lisboa
    Destinatários: Todos : everybody, maiores de 8 anos
    o organizador | a organizadora : Raquel Barata geral@museus.ulisboa.pt 213921808

Museu Nacional de História Natural e da Ciência
Lisboa
http://www.museus.ulisboa.pt/

  • --
    Visita ao Herbário do MUHNAC

    Visita ao Herbário do MUHNAC. Duração: cerca de uma hora. Ponto de encontro: bilheteira do Jardim Botânico. Entrada livre para a visita. Aconselhável a pré-marcação: máximo 18 participantes.
    - guided tour
    - 18 de maio, 14h30 pm
    - Jardim Botânico do Museu Nacional de História Natural e da Ciência
    Rua da Escola Politécnica, nº 54, 1250-102 Lisboa
    Destinatários: Todos : everybody, maiores de 8 anos
    o organizador | a organizadora : Raquel Barata geral@museus.ulisboa.pt 213921808

Museu Nacional de História Natural e da Ciência
Lisboa
http://www.museus.ulisboa.pt/

  • --
    Plantas do Mundo

    Visita guiada ao Jardim Botânico sobre adaptações das plantas. Duração: cerca de uma hora. Ponto de encontro: bilheteira do Jardim Botânico. Entrada livre para a visita.
    Guided tour to the Botanic Garden. Meeting point: Botanic Garden ticket office. Free entrance for the visit.
    - guided tour
    - 18 de maio, 16h pm
    - Jardim Botânico do Museu Nacional de História Natural e da Ciência Rua da Escola Politécnica, nº 54 1250-102 Lisboa
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Raquel Barata geral@museus.ulisboa.pt 213921808

REQUIMTE / Faculty of Pharmacy, University of Porto
Porto
http://www.ff.up.pt/

  • --
    Workshop - O Fascínio das Plantas

    Este evento realiza-se no âmbito do terceiro dia internacional do fascínio das plantas "Fascination of Plants Day 2015”, organizado sob a égide da European Plant Science Organisation (EPSO). Pretende-se com esta iniciativa fazer com que o maior número possível de pessoas em todo o mundo desperte para o fascínio das plantas e para a importância do seu estudo na melhoria da agricultura e produção sustentável de alimentos, bem como para a horticultura, silvicultura e produção de bens não-alimentares, como papel, madeira, químicos, fármacos e energia. Neste workshop serão apresentadas algumas das temáticas de investigação associadas ao estudo das plantas, destacando os trabalhos relacionados com a participação na ação COST FA1101 “Saffronomics” e no projeto FCT “4SaferPFS”.
    workshop workshop
    - 18th May 2PM
    - Rua de Jorge Viterbo Ferreira n.º 228, 4050-313 PORTO
    Destinatários: students, professionals, scientific community
    o organizador | a organizadora : Isabel Mafra, isabel.mafra@ff.up.pt , +351 220428640 M. Beatriz P. P. Oliveira, beatoliv@ff.up.pt , +351 220428640
    https://docs.google.com/forms/d/1s0VS_jqUNjuj1Eloyxbe5hOsq96jsbet7LzSySOlDqs/viewform.

Grupo Eco Escola da Escola Superior Agrária do Instituto Politécnico de Beja
Apoios:
Museu Botânico do IPBeja
Mestre Cacau - chocolate artesanal
Quercus - núcleo de Beja e Évora
Beja
http://www.ipbeja.pt/

  • --
    Adoção de cinco jovens sobreiros por agricultores agroecológicos

    A proteção e conservação dos recursos naturais deve ser vista como uma mudança de larga escala do uso que fazemos dos recursos. Para além dos aspetos biológicos, técnicos e económicos é importante ter também em conta os aspectos sociais e, nesta ótica, todos devem ser integrados na própria conceptualização de biodiversidade e na sua defesa. Para que isto aconteça, é imprescindível que se aproveite cada oportunidade para sensibilizar a comunidade em geral.
    Neste evento pretendemos proceder à cerimónia simbólica de adoção de 5 sobreiros por agricultores que trabalham em agro-ecologia. Depois de uma palestra sobre a importância da conservação do montado e da partilha da “história dos 5 sobreiros” pelo aluno que os tem acompanhado, essas árvores serão apadrinhadas por personalidades locais reconhecidas em todo o país e entregues aos agricultores que, disponibilizando as suas propriedades agrícolas, cuidarão delas e as farão crescer.
    - Atividade Eco Escola
    - dia 18 de Maio de 2015
    das 9,30h às 12h
    - Laboratório de biologia da Escola Superior Agrária do IPBeja
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : "Grupo Eco Escola anap@ipbeja.pt albertina@ipbeja.pt p.nozes@ipbeja.pt
    http://www.ipbeja.pt/

Ce3C - Centre for Ecology, Evolution and Environmental Changes.
Faculdade de Ciências. Universidade de Lisboa
Lisboa
http://cba.fc.ul.pt/

  • --
    A radiação solar e os organismos fototróficos

    Seminário no âmbito do Ano Internacional da Luz sobre o papel das plantas na sustentabilidade da vida na terra, através da captação da radiação solar. A captação a nível da célula, do indivíduo e do ecossistema.
    Seminar/Lecture within the International Year of Light about the role of plants to sustain life on earth through solar energy harvest. Light harvest at cellular, individual and ecosystem level.
    - seminar or lecture
    - 11th May 9PM,
    - Escola Secundária Rafael Bordalo Pinheiro, Caldas da Rainha
    Destinatários: professionals
    o organizador | a organizadora : Maria Amélia Martins-Loução maloucao@fc.ul.pt telf: 917240391
    http://cba.fc.ul.pt/

"Ce3C - Centre for Ecology, Evolution and Environmental Changes
Faculdade de Ciências. Universidade de Lisboa."
Lisboa
http://cba.fc.ul.pt/

  • --
    BioFormas

    A observação da natureza e a experimentação foram fundamentais para o Homem inventar objectos e utensílios baseados em formas vegetais. Surgiram elementos ou modelos biomiméticos, ou seja, que imitam formas da natureza para resolver problemas humanos. O que aqui se pretende realçar é a estratégia adaptativa das plantas subjacente à forma imitada e qual a sua função. Em termos de analogia procura-se comparar a forma / função para a planta com o uso / aproveitamento pelo Homem.
    The observation of nature as well as nature experimentation were fundamental for human creation of tools. We name biomimetisms to all the elements or models based on nature forms and functions to fulfil human needs. With this workshop we intend to show up the form of plants, its function and the use / benefit man take profit of.
    workshop workshop
    - 18th May 11 AM
    18th May 3 PM
    - 11 AM - Jardim Botânico, Museu Nacional de História Natural e da Ciência
    3 PM - Faculdade de Ciências. Universidade de Lisboa. C2. 2.22
    Destinatários: Todos : general public and students
    o organizador | a organizadora : Maria Amélia Martins-Loução maloucao@fc.ul.pt tel: 917240391
    http://cba.fc.ul.pt/

Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. - INIAV, IP
Oeiras
http://www.iniav.pt/

  • --
    Visita ao Pomar da ‘Noz-Pecan’ [Carya illinoensis (Wangenh.) K. Koch], nos terrenos do INIAV, em Oeiras
    Guided tour to ‘Pecan-nut’ orchard [Carya illinoensis (Wangenh.) K. Koch], at INIAV Campus, Oeiras

    Sabe que existem, em Oeiras, árvores cultivadas que dão frutos parecidos com a ‘nossa’ Noz, embora mais pequenos, muito saborosos, conhecidos como ‘Noz- pecan’ ou, também, ‘Cária’? Talvez já os tenham encontrado à venda no supermercado. Comem-se como frutos secos, também em gelados; são energéticos e ricos num óleo excelente para a cosmética.
    Originária da região do Sudeste dos Estados Unidos da América e Norte do México, esta árvore é o símbolo do Estado do Texas, sendo cultivada em outras regiões. Em Oeiras, as árvores encontram-se, agora em plena floração.
    Na visita ao Pomar de Experimentação de árvores de ‘Noz-Pecan’ [Carya illinoensis (Wangenh.) K. Koch] no ‘Campus’ do INIAV em Oeiras, poderão observar-se partes da planta (folhas, flores, frutos). Os investigadores guiarão os visitantes e responderão às suas questões.
    O evento terá duas sessões, uma de manhã (início às 10:30h) e outra à tarde (início às 15:00h) com duração aproximada de 1:30h. A entrada é livre mas sujeita a inscrição prévia, até 14 de Maio, no horário pretendido. O nº de inscrições é limitado.
    Do you know that, at Oeiras, there are trees which produce nuts somewhat similar with the common walnut, although smaller, but very tasty, commonly known as ‘pecan nut’ or ‘carya’? Maybe you’ve seen them at supermarket. They are eaten as dry fruits, also in ice-creams; they are energetic and rich in a very good oil for cosmetics.
    Originating from the Southeast Region of United States of America and North of Mexico, this tree is the ‘icon’ of Texas State, being cultivated in other places.
    During the guided tour to the Experimental Orchard of ‘Pecan-nut Tree’ [Carya illinoensis (Wangenh.) K. Koch], located at INIAV ‘Campus’ of Oeiras, it will be possible to observe these trees in the full flowering time and some tree details (leaves, flowers and fruits). Researchers will guide visitors and answer to their questions.
    Event will have two sessions, one in the morning (starting 10:30 a.m.), and other in the afternoon (starting 3 p.m.), during approximately 1:30h.
    Free admission with prior registration until 14th May, at the intended time. Number of entries is limited.
    - guided tour
    - hands on activities
    - 18 May at 10:30AM and 3PM
    - Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV, I.P.) Quinta do Marquês, Avenida da República, 2784-505 Oeiras, Entrada do Edifício Principal do INIAV
    Destinatários: Todos : everybody, students
    o organizador | a organizadora : Alexandra Abreu e Isabel Saraiva : alexandra.abreu@iniav.pt 214403657
    http://www.iniav.pt/

Museu Nacional de História Natural e da Ciência
Lisboa
http://www.museus.ulisboa.pt/

  • --
    BioFormas

    A observação da natureza e a experimentação foram fundamentais para o Homem inventar objectos e utensílios baseados em formas vegetais. Surgiram elementos ou modelos biomiméticos, ou seja, que imitam formas da natureza para resolver problemas humanos. O que aqui se pretende realçar é a estratégia adaptativa das plantas subjacente à forma imitada e qual a sua função. Em termos de analogia procura-se comparar a forma / função para a planta com o uso / aproveitamento pelo Homem.
    workshop workshop
    - 18 maio 11:00 am
    - Rua da Escola Politécnica, 54 (Jardim Botânico) 1250 - 102 Lisboa
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Raquel Barata geral@museus.ul.pt 213 921 808



  • --
    Herbários do MUHNAC

    Visita orientada aos herbários do MUHNAC pelas suas curadoras
    Entrada livre com pré-marcação
    Guided tour to the herbaria of MUHNAC
    - guided tour
    - 18 maio, 17:00 pm
    - Rua da Escola Politécnica, 54 (Jardim Botânico) 1250-102 Lisboa
    Destinatários: Todos : maiores de 8 anos
    o organizador | a organizadora : Raquel Barata geral@museus.ul.pt 213 921 808

Agrupamento de Escolas de Proença-a-Nova,
Escola Básica e Secundária Pedro da Fonseca, Projeto Escola BioAromas
Proença-a-Nova, Castelo Branco
http://www.aeproencaanova.pt/

  • --
    Visita a explorações de produção, transformações e comercialização de Plantas Aromáticas e Medicinais no Alto Alentejo

    No seguimento do sucesso das visitas dos anos anteriores, os professores da sala de apoio à concretização dos CEI’s promovem mais uma Visita de Estudo, no âmbito das PAM - Plantas Aromáticas e Medicinais.
    Envolve todos os participantes no “Projeto Escola BioAromas”: Alunos, Pais, Docentes, Assistente Operacional e colaboradores, bem como os nossos parceiros, Câmara Municipal, Centro de Ciência Viva e a Escola Superior Agrária.
    É uma oportunidade de visitar a Quinta das Lavandas, Sítio de Vale Dornas, em Castelo de Vide, a exploração “MediterraneSpirit” no parque natural da Serra de S. Mamede e a Herdade do Gamoal, em Montargil, Ponte de Sôr.
    Inserida no Plano de Atividades da Escola é visita de estudo com os alunos que frequentam a sala B4 – Sala de Apoio à concretização dos Currículos
    Específicos Individuais, e os alunos inscritos na Unidade Curricular Gestão de Espaços Verdes, Uc do 2º ano (4º semestre) do Curso de Agronomia da ESAgrária com os seguintes objetivos:
    • Proporcionar aos alunos contacto com uma realidade diferente;
    • Promover o gosto e a realização de atividades ligadas à produção de ervas aromáticas e medicinais;
    • Adquirir, aprofundar, desenvolver competências, saberes sobre a produção de ervas aromáticas e medicinais;
    • Observar a natureza e os seus aspetos físicos;
    • Fomentar / interiorizar atitudes comportamentais;
    • Proporcionar momentos de lazer entre todos os parceiros do Projeto Escola BioAromas.
    - guided tour
    - 18 maio 2015
    - QUINTA DAS LAVANDAS
    Sítio de Vale Dornas
    7320-423 Castelo de Vide
    Coordenadas: 39.449118,-7.455897

    MEDITERRANESPIRIT
    Porto da Espada / São Julião – Parque Natural da Serra de S. Mamede, Portalegre
    Porto da Espada – Horta da Preta – N 39.355241, W -7.343471 ;
    São Julião – Olho D’Água – N 39.298356, W -7.270688

    HERDADE DO GAMOAL
    7425-116 Montargil, Ponte de Sôr
    Destinatários: students, professionals
    o organizador | a organizadora : Eduardo Miguel / Conceição Marçal, uee0910@gmail.com
    https://www.facebook.com/events/879073758797764/

Escola Superior Agrária do Instituto Politécnico de Castelo Branco
Castelo Branco
http://www.ipcb.pt/ESA

  • --
    Sou pequenino, saudável e cheirosinho

    Atividade a desenvolver com crianças da Associação Jardim de Infância Dr. Alfredo da Mota de Castelo Branco, integrado no projeto anual da escola no âmbito da saúde e bem estar, em que iremos admirar a beleza e o aroma das plantas comestíveis, alertar para os seus benefícios e saber como se podem utilizar na alimentação. Atividades de corte, análise sensorial e gustativa e sementeira de ervas aromáticas, utilizando a reciclagem de materiais.
    Activity to develop with children's Garden Association Childhood dr. Alfredo da Mota from Castelo Branco, during the annual health schools project , where we will admire the beauty and aroma of edible plants, warning them of the benefits and know how can be used it in food. Cutting activities, sensory and gustatory analysis and sowing of herbs, using recycling materials.
    - hands on activities
    - 22 th May, 10 AM
    - School of Agriculture - Polytechnic Institute of Castelo Branco
    Qt.ª da Sr.ª de Mércules, 6001-909 Castelo Branco, PORTUGAL
    Telf: +351 272339900 Fax: +351 272339901
    GPS: 39º 49' 17'' N; 07º 27' 44'' W
    Destinatários: Children 3-6 years
    o organizador | a organizadora : Fernanda Delgado fdelgado@ipcb.pt
    http://www.ipcb.pt/ESA

Escola Superior Agrária / Instituto Politécnico de Coimbra
Coimbra
http://www.esac.pt/

  • --
    Aprender com as plantas!

    Segunda-feira, 18 de maio
    09.00h -09:30h Receção
    09.35h – 10:35h A multiplicação de plantas
    09.35h – 10:35h O Segredo da Vida
    09.35h – 10:35h O pomar e a vinha
    09.35h – 10:35h Micropropagação de plantas
    09.35h – 11:00h Peddy paper: As plantas na ESAC!
    11.00h – 12:00h O solo na vida das plantas
    11.00h – 12.00h Obtenção de extratos de plantas aromáticas
    11.00h – 12.00h O pomar e a vinha
    11.00h – 12.00h O Segredo da Vida
    11.00h – 12:00h A multiplicação de plantas
    12.00h – 12.30h Envasamento de meloas, tomateiros e feijoeiros
    12:30h – 14:00h Almoço livre
    14.00h - 14:30h Receção
    14.30h – 15.30h A multiplicação de plantas
    14.30h – 15.30h O Segredo da Vida
    14.30h – 15.30h O solo na vida das plantas
    14.30h – 15.30h Obtenção de extratos de plantas aromáticas
    14.30h – 15:30h Micropropagação de plantas
    15.35h – 17:00h Peddy paper: As plantas na ESAC!
    17:00h – 17:30h Envasamento de meloas, tomateiros e feijoeiros
    Hands-on activity:
    - Propagating plants;
    - Secret of Life (DNA extraction);
    - Orchard and vineyard;
    - Plants Micropropagation;
    - Peddy paper: Plants in ESAC!;
    - The soil in plant life;
    - Obtaining of aromatic plant extracts;
    - Potting melons, tomato and bean plants;
    - hands on activities
    - 18 de maio de 2015 das 09:00h às 17:30h
    - Escola Superior Agrária
    Bencanta
    São Martinho do Bispo - Coimbra
    Destinatários: students
    o organizador | a organizadora : Rosa Guilherme - rguilherme@esac.pt
    AEESAC - aeesac@esac.pt
    http://portal.esac.pt/portal/ . . .

Instituto Politécnico de Beja - Escola Superior Agrária
Beja
http://www.ipbeja.pt/

  • --
    Primeiro dia Eco-escola

    Numa época em que a proteção e conservação dos recursos naturais deve ser vista como uma mudança de larga escala do uso que fazemos dos recursos e em que para além dos aspetos biológicos, técnicos e económicos é importante ter também em conta os aspectos sociais, pensamos que todos devem ser integrados na própria conceptualização de biodiversidade e na sua defesa. É pois imprescindível que se aproveite cada oportunidade para sensibilizar a comunidade em geral e para mostrar todo o esforço e dedicação com que muitos agricultores trabalham em prol da conservação da natureza! Vamos proceder à cerimónia simbólica de adoção de 5 sobreiros por agricultores que trabalham em agro-ecologia. Depois de uma pequena palestra sobre a importância da conservação do montado e da partilha da “história dos 5 sobreiros” pelo aluno que os tem acompanhado, essas árvores serão apadrinhadas por personalidades locais reconhecidas em todo o país e entregues aos agricultores que, disponibilizando as suas propriedades agrícolas, cuidarão delas e as farão crescer.
    - open day
    - 18 de maio de 2015
    09h.30 - 13h.00
    - Museu Botânico do IPBeja
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Ana Pardal anap@ipbeja.pt
    http://www.ipbeja.pt/

Mestre Cacau - chocolate artesanal
Beja
http://www.mestrecacau.pt/

  • --
    1º dia Eco escola da ESA IPBeja

    Numa época em que a proteção e conservação dos recursos naturais deve ser vista como uma mudança de larga escala do uso que fazemos dos recursos e em que para além dos aspetos biológicos, técnicos e económicos é importante ter também em conta os aspectos sociais, pensamos que todos devem ser integrados na própria conceptualização de biodiversidade e na sua defesa. É pois imprescindível que se aproveite cada oportunidade para sensibilizar a comunidade em geral e para mostrar todo o esforço e dedicação com que muitos agricultores trabalham em prol da conservação da natureza! Vamos proceder à cerimónia simbólica de adoção de 5 sobreiros por agricultores que trabalham em agro-ecologia. Depois de uma pequena palestra sobre a importância da conservação do montado e da partilha da “história dos 5 sobreiros” pelo aluno que os tem acompanhado, essas árvores serão apadrinhadas por personalidades locais reconhecidas em todo o país e entregues aos agricultores que, disponibilizando as suas propriedades agrícolas, cuidarão delas e as farão crescer.
    - open day
    - 18 de maio de 2015
    09h.30 - 13h.00
    - Museu Botânico do IPBeja
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Ana Pardal anap@ipbeja.pt
    http://www.ipbeja.pt/

Quercus
Beja
http://www.quercus.pt/nucleos-regionais/beja-e-evora

  • --
    1º dia eco escola da ESA IPBeja

    Numa época em que a proteção e conservação dos recursos naturais deve ser vista como uma mudança de larga escala do uso que fazemos dos recursos e em que para além dos aspetos biológicos, técnicos e económicos é importante ter também em conta os aspectos sociais, pensamos que todos devem ser integrados na própria conceptualização de biodiversidade e na sua defesa. É pois imprescindível que se aproveite cada oportunidade para sensibilizar a comunidade em geral e para mostrar todo o esforço e dedicação com que muitos agricultores trabalham em prol da conservação da natureza! Vamos proceder à cerimónia simbólica de adoção de 5 sobreiros por agricultores que trabalham em agro-ecologia. Depois de uma pequena palestra sobre a importância da conservação do montado e da partilha da “história dos 5 sobreiros” pelo aluno que os tem acompanhado, essas árvores serão apadrinhadas por personalidades locais reconhecidas em todo o país e entregues aos agricultores que, disponibilizando as suas propriedades agrícolas, cuidarão delas e as farão crescer.
    - open day
    - 18 de maio de 2015
    09h.30 - 13h.00
    - Museu Botânico do IPBeja
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Ana Pardal anap@ipbeja.pt
    http://www.ipbeja.pt/

Grupo Coral de Beja
Beja
https://www.facebook.com/grupocoraldebeja?fref=ts

  • --
    1º dia Eco-escola da ESA IPBeja

    Numa época em que a proteção e conservação dos recursos naturais deve ser vista como uma mudança de larga escala do uso que fazemos dos recursos e em que para além dos aspetos biológicos, técnicos e económicos é importante ter também em conta os aspectos sociais, pensamos que todos devem ser integrados na própria conceptualização de biodiversidade e na sua defesa. É pois imprescindível que se aproveite cada oportunidade para sensibilizar a comunidade em geral e para mostrar todo o esforço e dedicação com que muitos agricultores trabalham em prol da conservação da natureza! Vamos proceder à cerimónia simbólica de adoção de 5 sobreiros por agricultores que trabalham em agro-ecologia. Depois de uma pequena palestra sobre a importância da conservação do montado e da partilha da “história dos 5 sobreiros” pelo aluno que os tem acompanhado, essas árvores serão apadrinhadas por personalidades locais reconhecidas em todo o país e entregues aos agricultores que, disponibilizando as suas propriedades agrícolas, cuidarão delas e as farão crescer.
    - open day
    - 18 de maio de 2015
    09h.300 - 13h.00
    - Museu Botânico do IPBeja
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Ana Pardal anap@ipbeja.pt
    http://www.ipbeja.pt/

ADCMoura - Associação para o Desenvolvimento do Concelho de Moura
Moura / Beja
http://www.adcmoura.pt/

  • --
    Dia Internacional do Fascínio das Plantas na Horta Comunitária de Moura

    A ADCMoura – Associação para o Desenvolvimento do Concelho de Moura e o Jardim de Infância do Sete e Meio, com o apoio da Câmara Municipal de Moura e da União de Freguesias de Moura e Santo Amador, promovem uma iniciativa de dinamização da HORTA COMUNITÁRIA DE MOURA, a realizar no dia 18 de Maio de 2015, a partir das 10.00 horas (rua das Hortas, bairro do Sete e Meio, Moura), a propósito do terceiro Dia Internacional do Fascínio das Plantas, que se celebra nessa data sob a égide da European Plant Science Organisation (EPSO).
    Num ambiente que se pretende informal e de confraternização, o evento tem como objectivo despertar os mais novos para a importância das plantas na agricultura, na produção sustentável de alimentos, na saúde humana e na conservação do meio ambiente, através do contacto directo com as espécies hortícolas e com as espécies aromáticas e medicinais existentes na Horta Comunitária de Moura e que serão a base das seguintes actividades a realizar: histórias e adivinhas sobre plantas, provas de aromas e sabores das plantas e plantação, pelas crianças, de espécies envasadas.
    No final será oferecido um lanche aos participantes. Contamos consigo. A sua participação é muito importante.
    Esta iniciativa é parte integrante do projecto "Eu participo! Moura também é comigo - Espaço de Participação Cidadã / Moura: Cidade e Território".
    http://adcmoura.pt/participo/
    - guided tour
    - hands on activities
    - 18 th May 2015 10 AM
    - Moura, Bairro do Sete Meio, 38.147996, -7.451616
    Destinatários: Todos : everybody, children 8 - 10 years
    o organizador | a organizadora : Filipe Sousa; filipe.sousa@adcmoura.pt; 285254931
    http://ruadashortas.blopspot.pt/

Centro Ciência Viva de Sintra
Sintra
http://www.cienciavivasintra.pt/

  • --
    Oficina de Ciência para famílias - Há vida no charco

    Há vida no charco do Centro Ciência Viva de Sintra. Observação no local, à lupa e ao microscópio das espécies que habitam o charco.
    - hands on activities
    - 17 de Maio, 11h30
    - Centro Ciência Viva de Sintra Edificios Rodoviários Estrada Nacional 247 Ribeira de Sintra
    Destinatários: Todos : everybody, children 8 - 10 years, learners 10 - 14 years
    o organizador | a organizadora : "Filipa Mateus info@cienciavivasintra.pt
    http://www.facebook.com/ccvsintra

Jorge Serafim, Contador de histórias, escritor e humorista
Beja
http://www.ipbeja.pt/

  • --
    Adoção de cinco jovens sobreiros por agricultores agroecológicos

    A proteção e conservação dos recursos naturais deve ser vista como uma mudança de larga escala do uso que fazemos dos recursos. Para além dos aspetos biológicos, técnicos e económicos é importante ter também em conta os aspectos sociais e, nesta ótica, todos devem ser integrados na própria conceptualização de biodiversidade e na sua defesa. Para que isto aconteça, é imprescindível que se aproveite cada oportunidade para sensibilizar a comunidade em geral.
    Neste evento pretendemos proceder à cerimónia simbólica de adoção de 5 sobreiros por agricultores que trabalham em agro-ecologia. Depois de uma palestra sobre a importância da conservação do montado e da partilha da “história dos 5 sobreiros” pelo aluno que os tem acompanhado, essas árvores serão apadrinhadas por personalidades locais reconhecidas em todo o país e entregues aos agricultores que, disponibilizando as suas propriedades agrícolas, cuidarão delas e as farão crescer
    - Atividade Eco escola
    - 18 de maio, 09h.30 - 13h
    - Laboratório de biologia da Escola Superior Agrária do IPBeja
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : anap@ipbeja.pt; albertina@ipbeja.pt; p.nozes@ipbeja.pt
    http://www.ipbeja.pt/

Horta da FCUL
Lisboa
http://www.fc.ul.pt/en/etiquetas/horta-fcul

  • --
    A Diversidade numa horta universitária

    Aprenda connosco a conhecer a diversidade de uma horta baseada no conceito de permacultura. Diversidade, produção e sustentabilidade do solo são possíveis desde que se saiba e aprenda a cultivar.
    Learn with us the diversity you can find in a university hortus, based on permaculture concept. Diversity, production and soil sustainability are possible if you learn on how to cultivate.
    - guided tour
    - seminar or lecture
    - 18th May 10AM and 3PM
    - Horta da FCUL
    Destinatários: students, professionals
    o organizador | a organizadora : António Alexandre hortafcul@gmail.com

Museu Nacional do Traje
Lisboa
http://www.museudotraje.pt/

  • --
    "As plantas que nos sustentam" - visita guiada

    Percurso pelo parque botânico para observação da vegetação e reflexão sobre a sua utilidade e funções. Visita à horta e ao pomar para admirar as plantas que cultivamos e que contribuem para o sustento da humanidade. Reflexão sobre a sustentabilidade ambiental e social, onde as plantas e a vegetação em geral têm um papel determinante.
    A walk in the botanical park to look at the plants focusing on their value and purposes. A visit to the vegetable garden and orchard to admire the plants we grow that contribute for humanity’s sustainability. A reflexion on environmental and social sustainability to which plants and vegetable species play a fundamental role.
    - guided tour
    - 18 maio 2015: 10h00 e 16h00
    - Largo Júlio de Castilho, 1600-483 Lisboa
    Parque Botânico do Monteiro-Mor
    Coordenadas de GPS:
    Latitude: 38° 46’ 31,14” N
    Longitude: 9° 09’ 52,35” W
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : Rui Rosário Costa, arquiteto paisagista ruicosta@mntraje.dgpc.pt mntraje@mntraje.dgpc.pt

Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV,I.P)
Oeiras
http://www.iniav.pt/

  • --
    Carcavelos: O vinho da vinha do Marquês!

    Visita às vinhas da Quinta do Marquês de Pombal em Oeiras, com indicação das castas plantadas e coleções de castas existentes. Visita à adega no Casal da Manteiga e tipo de vinhos elaborados.
    Guided tour throughout the vineyards at the “Quinta” of the Marquis of Pombal, Oeiras (Portugal). Varieties planted and varieties collection. Visit to the winery at Casal da Manteiga and type of wines produced.
    - guided tour
    - 21 de maio 2015 às 10h30 (duração cerca de uma hora e meia).
    - Quinta do Marquês, Av. da República, 2784-505 Oeiras (GPS 38º 41’ 42.29’’N, 8º 19’06.55’’W)
    Destinatários: Todos :
    o organizador | a organizadora : "Margarida Teixeira Santos margarida.santos@iniav.pt 214 463 700
    http://www.iniav.pt/noticias/dia-do-fascinio-das-plantas-2015